Translation of "e stava" in English


How to use "e stava" in sentences:

C'era un uomo, un cinese, e stava impilando queste cose, non con la colla, non usava niente.
And it was a man, a Chinese man, and he was stacking these things, not with glue, not with anything.
Quest'uomo è stato assalito dai Giudei e stava per essere ucciso da loro; ma sono intervenuto con i soldati e l'ho liberato, perché ho saputo che è cittadino romano
"This man was seized by the Jews, and was about to be killed by them, when I came with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman.
Ho fatto delle domande al capitano e stava per farmi arrestare.
I asked the Captain a few questions and almost was arrested.
Io ho guardato dentro e stava diventando grigia.
I looked inside, man. It was turning gray.
"Siate buoni o guai a voi. " E stava sanguinando.
"You'd better be good or else." And he was bleeding.
Ieri, vostro figlio ha ricevuto i genitori... e stava organizzando una gita scolastica... a un panificio francese a Trenton.
Your son held a teacher-parent conference yesterday and was planning a class field trip to a French bread factory in Trenton.
Lui era un militare e stava quì per poco tempo...
He was in the army and came here for a little while...
Tuttavia, questa Torre è crollata per prima, anche se la Torre Nord era stata colpita in pieno, e stava bruciando da 18 minuti di più.
Yet, this Tower collapses first, even though the North Tower was hit straight on, and had already been burning for 18 minutes longer.
Aveva una bellissima moglie, mozzafiato, e stava dormendo di fianco a lui in questo momento.
He had a beautiful wife, a knockout, and she was sleeping beside him right now.
Abbaiava per tutta la notte quando la mamma dormiva e stava male e quel cane abbaiava per ogni foglia che cadeva sul marciapiede.
He was barking all night and Mom's very sick. That lousy dog was yapping at every leaf that blew down the sidewalk.
Mentre era lì dentro le sue onde cerebrali ed il suo corpo si deterioravano e stava quasi per morire
While you were in there, your brain waves and body deteriorated almost to the point of death.
Gli mancavano due falangi del dito medio sinistro e stava ben attento che nessuno notasse quella mutilazione.
He was missing the nub of his left middle finger and was cautious, lest that mutilation be seen.
Vuole tenere in me, e stava dicendo Allison poteva ti alleni.
She wants to hold me in, and she was telling Allison she could train you.
Allora forse il compratore era gia' sulla barca e stava sbarcando, giusto?
Then maybe the buyer was already on the boat and was disembarking, right?
Longshadow era un ladro e un bugiardo e stava danneggiando i miei affari.
Longshadow was a thief and a liar. He was hurting my business.
Ero con lui quando ha ricevuto la notizia che erano tutti morti, era devastato, e stava provando a capire cosa fare, ma non ci riusciva.
I was with him when he got the news that everyone was dead, he was freaked out. And he was trying to figure out what to do, and he didn't know what to do.
E' solo un ragazzino e stava morendo.
He's a boy. He was dying.
12 E subito dopo lo Spirito lo sospinse nel deserto; 13 e nel deserto rimase per quaranta giorni, tentato da Satana; e stava tra le fiere e gli angeli lo servivano.
12 And immediately doth the Spirit put him forth to the wilderness, 13 and he was there in the wilderness forty days, being tempted by the Adversary, and he was with the beasts, and the messengers were ministering to him.
Beh, ho provato a spiegargli che non poteva lasciare la struttura e stava praticamente tremando...
Well, I tried to tell him that he couldn't leave campus, and he was practically shaking.
13 e nel deserto rimase per quaranta giorni, tentato da Satana; e stava tra le fiere e gli angeli lo servivano.
And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.
Partì dunque con loro e tornò a Nazaret e stava loro sottomesso.
And he went down with them, and came to Nazareth.
E stava cercando di fare la stessa cosa con me.
She was trying to do the same thing to me.
Ti aveva in pugno, e stava per farti del male.
He had you, and he was going to hurt you.
Il suo sistema immunitario stava generando troppi anticorpi e stava attaccando il nuovo cuore.
His system was creating too many antibodies and attacking the new heart.
Meno di due giorni fa, questo uomo è stato picchiato e stava per morire.
Not two days ago, this guy was beaten to within an inch of his life.
Ho visto la mia mamma con un uomo nudo e stava cercando di diventare di nuovo mamma.
I saw my mommy with a naked man and she was trying to be a mommy again.
27 Il carceriere, destatosi e viste le porte della prigione spalancate, trasse fuori la spada e stava per uccidersi, pensando che i prigionieri fossero fuggiti.
27 The jailer, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
Era il suo albero preferito e stava tutto il giorno sotto la sua ombra a sentire il profumo dei fiori.
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers. "
Aveva 16 anni, era scappata di casa e stava per partorire.
She was 16, a runaway, and about to give birth.
Sembra un granchio di terra che una volta e' stava per staccarmi il cazzo.
Fuck you all. Looks like a land crab that once crawled up my pee hole.
Considerando che, quando l'abbiamo conosciuta, stava finendo di studiare legge, e stava pianificando uno stage presso una grossa casa automobilistica indiana, e' proprio una cosa estremamente plausibile.
Given that when we met her, she was finishing law school and planning an internship at a large Indian car company, it's actually extremely plausible.
Ma quello che non sapevo, era che questo tizio doveva aver raccolto il coltello e stava tentando di sbudellarmi.
But what I don't know is that this dude musta picked up the knife and he's trying to gut me.
Ce ne siamo andati e stava ancora con te.
When we left, she was still with you. You were there, what?
Gli ho fatto vedere le sue foto e stava praticamente sbavando.
I showed him the photos of her, and he was practically drooling.
(vocenarrante)Greystoke finanziava la spedizione e stava diventando impaziente.
Greystoke was financing the expedition, and he had become pretty impatient.
27Il carceriere si svegliò e, vedendo aperte le porte del carcere, tirò fuori la spada e stava per uccidersi, pensando che i prigionieri fossero fuggiti.
27 And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
(Risate) Mi sono guardato attorno, e ho visto un altro paracadutista, un ragazzo o ragazza, aveva estratto la sua carabina M-4 e stava raccogliendo il suo equipaggiamento.
(Laughter) And I'd look around, and then I'd see another paratrooper, a young guy or girl, and they'd have pulled out their M4 carbine and they'd be picking up their equipment.
Aveva già portato vitamina C di contrabbando nel campo, e stava pensando di procurarsi scorte di marmite sul mercato nero.
He'd already smuggled vitamin C into the camp, and now he managed to get hold of supplies of marmite on the black market.
E stava imparando come, quando si ha un problema difficile, qualche volta la soluzione sia dividerlo in problemi più piccoli.
And he was learning how, when you have a big old gnarly problem, sometimes the solution is to slice it into smaller problems.
Un giorno, era seduto in un ristorante a White Plains, e stava per andarsene, cercando di immaginare una buona idea per Nescafé.
And one day, he was sitting in a diner in White Plains, about to go trying to dream up some work for Nescafé.
Isadora era famosa verso il 1908 per appendere una tenda blu, e stava in piedi con le mani sul suo plesso solare ad aspettare, ad aspettare, e poi si muoveva.
Isadora was famous somewhere around 1908 for putting up a blue curtain, and she would stand with her hands over her solar plexus and she would wait, and she would wait, and then, she would move.
Vomitò e stava soffocando, cominciò a diventare blu.
She vomited and choked, and started to turn blue.
Quindi, stava correndo a casa e stava cercando della carta e la poesia le passava attraverso, e afferrava una matita proprio nel mentre che stava passando, e poi disse, che era come se si allungasse con l'altra mano e la acciuffava.
So, she's running to the house and she's looking for the paper and the poem passes through her, and she grabs a pencil just as it's going through her, and then she said, it was like she would reach out with her other hand and she would catch it.
E lui lo stava promuovendo nei talk show. E stava parlando del mio stile.
And he was doing the talk show circuit. And he was talking about my writing.
E così -- purtroppo stavo accumulando tutte queste esperienze negative e questo dolore dentro di me, e stava cominciando a divorare la mia psiche.
So what I did -- unfortunately, I was harboring all this kind of awful experience and this pain inside of me, and it started to eat away at my psyche.
Giobbe prese un coccio per grattarsi e stava seduto in mezzo alla cenere
And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
Giosuè infatti era rivestito di vesti immonde e stava in piedi davanti all'angelo
Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.
Il servo di un centurione era ammalato e stava per morire. Il centurione l'aveva molto caro
A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.
E avvenne che, mentre era in viaggio e stava per avvicinarsi a Damasco, all'improvviso lo avvolse una luce dal ciel
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:
6.8554430007935s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?